无心百科网

为什么欧美剧或者电影很少有配音的现象,国内电视剧却很多都有配音?为什么演员都有配音呢呢

为什么欧美剧或者电影很少有配音的现象,国内电视剧却很多都有配音?

二者其实也不会差很多的,主要是:

为什么欧美剧或者电影很少有配音的现象,国内电视剧却很多都有配音?为什么演员都有配音呢呢-图1

1.电影要在电影院播放,电视剧只能在电脑或者电视上看到,所以二者的声音听起来会有差别。

2.电影的制作要求其实比电视剧要高得多,从投资到演员再到后期制作都会更复杂,所以常常会不断得后期配音,应该也会导致声音效果下降的。

是不是每个演员都有自己的配音呢?

影视剧的配音人员是由出品的制作公司安排的(在非本人配音的情况下),不可能做到每个人都有固定的配音员。

为什么欧美剧或者电影很少有配音的现象,国内电视剧却很多都有配音?为什么演员都有配音呢呢-图2

个别情况,如过去上海电影译制厂由毕克固定给高仓健配音,以及国语版周星驰的配音等只是由于效果好而出现的特殊现象。

为什么有些电视剧要配音,直接用原声不可以吗?

1.有的演员普通话讲得不好;

2.拍摄现场有噪音;

为什么欧美剧或者电影很少有配音的现象,国内电视剧却很多都有配音?为什么演员都有配音呢呢-图3

3.剪辑完成后需要改动。

其实和拍摄后电视剧要剪辑一样,试想一下,如果不剪辑的话,拍出的片肯定乱七八糟。

电视剧拍摄出来,所以要配音,背景音乐都需要重新配,这样才能保证音质清晰,符合剧情。另外,有的演员普通话并不好,例如香港的一些演员,有的演员还有明显的口音;有些演员外形符合剧情要求,音色不符合等等。这些原因,都导致,电视剧电影拍摄后要剪辑,要重新配音。

当某些演员的声音不适合该剧角色的人物形象定位时,就需要配音了。

比如孙俪在拍摄《芈月传》的时候,虽然她的台词功底很好,但导演还是选择了后期重新配音,就是为了把电视剧的整体水准最大化。

又比如,操着一口台湾腔的古装剧就很奇怪,所以也需要为了剧情找合适的配音演员。

配音演员的启用,并不意味着该演员的演技不好,只是声音不适合该剧的剧情或角色,而在其它的影视剧中有可能就是适合的。

1.影视同期声很容易收录杂音,尤其是室外片场的取景地往往都会有大量的杂音,导致后期的时候不得不再配制清晰的声音,可是这样一来本来就不菲的明星片酬,会更加提升一个档次,这个时候就会请优秀的配音演员完成后期的配音。

2.演员因为国籍不同,地域不同,口音也不尽相同,配音演员因为经过训练,在音色上比较统一,更能够拿捏好细微的情感,这样一来就能给影视作品带来更好的效果。

3.有的演员虽然颜值高身材好,甚至声音也很好听,但是台词功力一般,并不能很好的表现出剧中人物的情感,这个时候就需要专业的配音演员,也有的演员声音与角色不符,这种情况下同样需要后期加工。



为什么演员拍戏都是后期配音?现场当时拍的时候嘴巴不也在讲台词,为什么当时拍时的声音不录进去,要后期?

在电影拍摄现场的确有现场录音,但是杂音过重,是不能直接使用的。后期制作中就有对声音的处理。(外国语翻译和普通话、粤语、方言、少数民族语言之间的互相翻译)需配音演员配录台词外,在有的影片里,由于演员嗓音不好、语言不标准或不符合角色性格的要求,都不采用他们本人的声音,而在后期录音时请配音演员为影片配音。现今大多数的配音员都指是广义上的配音员,配音员的工作种类已经趋向多元化,而非仅限为人物配音

到此,以上就是小编对于为什么很多演员都会配音的问题就介绍到这了,希望介绍的4点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

本站非盈利性质,与其它任何公司或商标无任何形式关联或合作。内容来源于互联网,如有冒犯请联系我们立删邮箱:83115484#qq.com,#换成@就是邮箱

转载请注明出处:http://www.nmdcgcs.com/w/39603.html

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇